Displaying all articles tagged:

Translation

  1. workplace drama
    Racing Against Rivals and Robots on the Translation Assembly LineRakuten Viki’s army of volunteers just want to subtitle some K-drama in peace.
  2. sub standards
    Two Bilingual Comedians Try to Decipher Their Own SubtitlesSome jokes survive a translation. Others become “surprise eggs.”
  3. localized listings
    Every Language Everywhere All at OnceAudiences love foreign TV and film. So do streamers. There’s just one little challenge.
  4. perfil
    Fernanda Melchor y la tragedia del machismoCon historias inspiradas en el crimen, la novelista arroja luz a los rincones oscuros de la masculinidad.
  5. profile
    Fernanda Melchor Writes Tragic MachismoIn her crime-inspired novels, male fear and desire are two sides of the same coin.
  6. in other words
    What’s So Hard About Crediting Book Translators?Translations into English are expected to be seamless — but the people who do the work rarely get the attention or pay they deserve.
  7. book review
    Kwon Yeo-sun’s ‘Lemon’ Is a Murder Mystery That Refuses to Be SolvedThe novel by Kwon Yeo-sun tracks the aftermath of a teen girl’s murder, with three very unreliable narrators.
  8. fall preview 2020
    The Hardest Elena Ferrante Lines I’ve Translated“This is the problem with translation — you think, ‘Oh, wow, I could’ve done better here.’”
  9. national book awards
    Here Are Your 2019 National Book Awards FinalistsFeaturing Marlon James, Susan Choi, and more.
  10. los espookys
    How Los Espookys Made Its Jokes Work in Two Languages, With Subtitles“It’s not an American show pretending to be a Latin American show. It’s both,” says Julio Torres.